[ Laravel 5.4 文档 ] 前端 —— 本地化

1、简介

Laravel本地化特性允许你在应用中轻松实现多种语言支持。语言字符串默认存放在 resources/lang 目录中,该目录包含了应用支持的每种语言的子目录:

/resources
    /lang
        /en
            messages.php
        /es
            messages.php

所有语言文件都返回一个键值对数组,例如:

<?php

return [
    'welcome' => 'Welcome to our application'
];

配置Locale选项

应用默认语言存放在配置文件config/app.php中,当然,你可以修改该值来匹配应用需要。你还可以在运行时使用 App 门面上的setLocale 方法改变当前语言:

Route::get('welcome/{locale}', function ($locale) {
    App::setLocale($locale);
    //
});

你还可以配置一个“备用语言”,当当前语言不包含给定语言行时备用语言被返回。和默认语言一样,备用语言也在配置文件 config/app.php 中配置:

'fallback_locale' => 'en',

判断当前的本地化语言

你可以使用 App 门面上的 getLocaleisLocale 方法来获取当前的本地化语言或者检查是否与给定本地化语言匹配:

$locale = App::getLocale();

if (App::isLocale('en')) {
    //
}

2、定义翻译字符串

使用简短Key

通常,翻译字符串存放在 resources/lang 目录下的文件中,这个目录包含了应用所支持的每种语言所对应的子目录:

/resources
    /lang
        /en
            messages.php
        /es
            messages.php

所有语言文件都返回有对应键的字符串数组,例如:

<?php

// resources/lang/en/messages.php

return [
    'welcome' => 'Welcome to our application'
];

使用翻译字符串作为键

对于那些对翻译有重度要求的应用来说,为每个字符串定义一个“short key”在视图中引用的时候会变得越来越难以理解,甚至引起困惑。因为这个原因,Laravel 还支持使用“默认”翻译字符串作为键来定义翻译字符串。

使用翻译字符串作为键的翻译文件以JSON文件的方式存放在 resources/lang 目录下。例如,如果你的应用有一个西班牙版翻译,需要创建一个 resources/lang/es.json 文件:

{
    "I love programming.": "Me encanta la programación."
}

3、获取翻译字符串

你可以使用辅助函数 __ 从语言文件中获取行,该方法接收文件和翻译字符串的键作为第一个参数,举个例子,让我们在语言文件 resources/lang/messages.php 中获取翻译字符串welcome

echo __('messages.welcome');

echo __('I love programming.');

当然如果你使用 Blade 模板引擎,可以使用{{ }}语法打印翻译字符串或者使用 @lang 指令:

{{ __('messages.welcome') }}
@lang('messages.welcome')

如果指定的翻译字符串不存在,__函数将返回翻译字符串的键,所以,使用上面的例子,如果翻译字符串不存在的话,__函数将返回messages.welcome

替换翻译字符串中的参数

如果需要的话,你可以在翻译字符串中定义占位符,所有的占位符都有一个:前缀,例如,你可以用占位符名称定义一个 welcome 消息:

'welcome' => 'Welcome, :name',

要在获取翻译字符串的时候替换占位符,传递一个替换数组作为__函数的第二个参数:

echo __('messages.welcome', ['name' => 'LaravelAcademy']);

如果占位符都是大写的,或者首字母是大写的,那么相应的,传入的值也会保持和占位符格式一致:

'welcome' => 'Welcome, :NAME', // Welcome, DAYLE
'goodbye' => 'Goodbye, :Name', // Goodbye, Dayle

复数

复数是一个复杂的问题,因为不同语言对复数有不同的规则,通过使用管道字符“|”,你可以区分一个字符串的单数和复数形式:

'apples' => 'There is one apple|There are many apples',

你还可以创建为多个数字区间指定翻译字符串的、更复杂的复数规则:

'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,*] There are many',

之后,你可以使用 trans_choice 函数获取给定行数的语言行,在本例中,由于行数大于1,将会返回翻译字符串的复数形式:

echo trans_choice('messages.apples', 10);

4、覆盖Vendor包的语言文件

有些包可以处理自己的语言文件。你可以通过将自己的文件放在 resources/lang/vendor/{package}/{locale} 目录下来覆盖它们而不是破坏这些包的核心文件来调整这些句子。

所以,举个例子,如果你需要覆盖名为 skyrim/hearthfire 的包中的 messages.php 文件里的英文句子,可以创建一个 resources/lang/vendor/hearthfire/en/messages.php 文件。在这个文件中只需要定义你想要覆盖的句子,没有覆盖的句子仍然从该包原来的语言文件中加载。

学院君 has written 595 articles

资深PHP工程师,Laravel学院院长

One thought on “[ Laravel 5.4 文档 ] 前端 —— 本地化

发表评论

标记为*的字段是必填项(邮箱地址不会被公开)

你可以使用这些HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>